jueves, 23 de noviembre de 2017

Story line o asunto



El mundo del guion está lleno de anglicismos y, cada vez más, de términos usados directamente en idioma inglés que ya ni traducimos. Un ejemplo es el concepto “story line”. Aquí proponemos que se traduzca por “asunto”: resumen argumental de los sucesos núcleo del guion.

Se trata de un texto técnico de entre 150 y 300 palabras que el guionista usa para presentar el relato una vez compuesta la escaleta, el tratamiento o, casi siempre, el guion literario. Ocupa, por lo tanto, entre 5 y 7 líneas y recoge todas las partes principales de la trama: la presentación del conflicto (algo sucede), el desarrollo del conflicto (algo precisa ser hecho) y la solución del conflicto (algo se ha hecho). Su redacción, asimismo, debe llevar implícita un tema y un género.

También el concepto “story line” se ha traducido por sinopsis. Pero es que el guionista trabaja con varios formatos que sirven de resumen argumental del argumento. El formato de la sinopsis es de 2-6 páginas. Es decir, la sinopsis es un sumario de los principales sucesos que ocurren en la trama mientras el asunto es una síntesis a partir de los sucesos núcleos de la trama.
Para que sea una buena síntesis, el asunto debe contender una frase por cada uno de estos elementos:

 dónde y/o cuándo sucede la acción (situación)
 + protagonista con su rasgo o rol principal
 + incidente desencadenante (que fija el deseo) 
 +  primer punto de giro 
 + segundo punto de giro (a veces en forma de crisis)
 + clímax y/o punto final.

 Una nave extraterrestre que visita la tierra tiene que partir precipitadamente ante la llegada de los humanos (situación). Pero uno de sus miembros, ET, un alienígena en forma de gran peluche (personaje), se queda en tierra (incidente desencadenante). Éste encuentra refugio en casa de unos niños que tratan de esconderlo (punto de giro). Sin embargo, ET y uno de los niños caen gravemente enfermo y hay que llamar a los médicos y científicos (crisis). Una vez sanos, los niños rescatan a ET y logran que regrese a su “casa” (clímax). 

 

  
En un Detroit dominado por la violencia (situación), Murphy, un policía voluntarioso (personaje), llega a su nuevo destino (incidente desencadenante). En una de sus primeras misiones, muere a manos de unos criminales (punto de giro). Su cuerpo es aprovechado para crear Robocot, un policía robot. Pero el protagonista descubre que uno de los ejecutivos de la empresa que ha creado a Robocot pretende, en realidad, dominar la ciudad, descubrimiento que casi le cuesta ser destruido por sus propios compañeros policías (crisis). Finalmente, Robocot escapa, se repara y acaba con los criminales (clímax).


La “story line” suele incluirse al comienzo del guion para presentar el contenido narrativo de una película o de un capítulo de una serie. El productor lee el asunto y si le gusta la historia pasa a leer el guion. Si no le gusta, si acaba de rodar una película similar, si no encaja en su línea editorial, etc., le ahorramos leer el guion. Es fundamental que el asunto contenga el final, aunque con ello se haga “spolier” (otro barbarismo). La “story line” no se escribe para el espectador. Es para el productor y éste siempre quiere saber el final y, casi siempre, quiere que sea positivo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario